有奖纠错
| 划词

Der Mann sprang mühelos über den Graben.

那个人轻松地越沟渠。

评价该例句:好评差评指正

Die Wirtschaftskrise lässt ihn über die Klinge springen.

使他走投无路。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Kind hat das schon mal probiert, über den eigenen Schatten zu springen.

每个孩子都跳出自己的影子。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund sprang über den Zaun und lief weg.

那条狗跳栅栏跑了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Furanring, Furazan, Furazolidone, Fürbass, Fürbitte, fürbitten, Fürbitter, furchbereich, Furchdurchmesser, Furche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱

Der Major! Er springt über die Planke.

少校来啦!他跳过了篱笆!

评价该例句:好评差评指正
格林童话(频版)

Dann hüpften und tanzten sie und sprangen über Stühle und Bänke. Endlich tanzten sie zur Tür hinaus.

他们俩椅子和工作台上又是蹦啊,又是跳,最后蹦跳着离开了房门。

评价该例句:好评差评指正
Das sagt man so!

Aber wie schafft man es, über seinen eigenen Schatten zu springen?

但是,你如何才能跳出自己的影子?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das Pferd ist über das Hindernis gesprungen.

所以:马跳过了障碍物。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Sie haben einen ausgeprägten panischen Flucht instinkt und können auch problemlos über hohe Zäune springen und fliehen.

它们有强烈的一受惊就逃窜的本能,也可以轻轻松松跳过高高的篱笆然后逃走。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少听力20239月合集

Und Motivation von den Kindern, und das springt halt sofort über.

以及来自孩子们的动力, 这会立即超越。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Die Begeisterung der Musiker sprang bei dem Konzert auf die Zuschauer über."

或者:“乐家的热乐会上传播给观众。”

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月合集

Löst den Straddle ab, bei dem man bäuchlings über die Latte gesprungen ist.

取代跨骑,您跳过横杆的位置。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Und sie müssen mit einem Pferd über Hindernisse springen.

他们必须骑着马跳过障碍。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sie heißt Funkelschweif und springt in weiten Sätzen über die Wiesen.

她的名字叫闪闪发光的尾巴,她草地上纵身一跃。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月合集

Beide mussten über die Latte springen, die auf 4,95 Meter hing. Beide haben es in ihren drei Versuchen nicht geschafft.

两人都必须跳过 4.95 米的栏杆。两人的三次尝试都失败了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202011月合集

" Da müssen viele über ihren Schatten springen, " ist die Antwort der Familientherapeutin Barbara Braune auf dem Weg in den Gruppenraum.

“很多人都必须跳过他们的影子, ”家庭治疗师芭芭拉·布劳内去小组室的路上回答道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195月合集

Noch immer kann sie kaum über die Ereignisse reden, ihre Verwandte Mariam springt ein, macht aus Bintas hingeworfenen Worten verständliche Sätze.

她仍然难以谈论这些事件,她的亲戚玛丽雅姆介入, 将 Binta 乱七八糟的话变成可以理解的句子。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wenn das Wasser Balken hat, wenn Stege und Geländer über den Fluss springen: wahrlich, da findet Keiner Glauben, der da spricht: " Alles ist im Fluss" .

当水面钉了木桩,巨流上搭起了浮桥,这时候,真的,说着“一切流动”的人,是无人相信的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201811月合集

Da der Backstop nur als allerletzte Sicherung gedacht ist, die nie zum Einsatz kommen soll, fiel es den Verhandlern beider Seiten offenbar leichter über ihren Schatten zu springen.

由于逆止器只是万不得已的最后手段,因此显然更容易让双方的谈判者跳过他们的影子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich halte im Grunde genommen für gangbar, und da muss man auch mal ein bisschen über den eigenen Schatten springen, dass Großbritannien voll integriert in die europäische Forschung bleibt.

埃勒:基本上, 我认为这是可行的,你必须稍微跳过自己的影子,英国才能完全融入欧洲研究。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Amerikaner denken hierbei sofort an das berühmte Kinderlied, in dem es heißt: " And the cow jumped over the moon" , " und die Kuh sprang über den Mond" .

美国人立刻想起了那首著名的儿歌,其中写道:“母牛跳过了月亮” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deswegen wird es ja davon abhängig sein, was die CDU erklärt, ob es da genügend Abgeordnete gibt, die sagen, okay, wir springen über unseren Schatten und wählen Bodo Ramelow zum Ministerpräsidenten.

这就是为什么这将取决于基民盟的声明, 是否有足够多的国会议员说,好吧,让我们跳过我们的阴影, 选举博多·拉梅洛为总理。

评价该例句:好评差评指正
汽车城之汤姆的洗车店

Er ist einfach über sie hinweg gesprungen.

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Bart springt über den Zaun, aber er landet auf dem Boden.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Furchschraube, Furcht, Furcht vor, furchtbar, furchteinflößend, fürchten, fürchten (sich), fürchterilich, fürchterlich, furchterregend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接